Ką žinome apie Mikalojų Daukšą?
Kėdainių Mikalojaus Daukšos viešosios bibliotekos Bibliografijos ir informacijos skyriaus darbuotojos Asta Šeliakienė ir Jadvyga Petrusevičienė mokyklos edukacinėje-kūrybinėje erdvėje surengė edukaciją „Ką žinome apie Mikalojų Daukšą? Tarp praeities ir dabarties“.
Mokiniams pristatytas Mikalojus Daukša – lietuvių humanistas, vienas lietuvių raštijos kūrėjų, kunigas. Jis gimė Babėnuose. Manoma, kad gimtinėje išlikęs M. Daukšos ąžuolas. Lietuvių raštijos pradininkas mokėjo keletą kalbų, turėjo nemažą biblioteką. Skelbė kontrreformacijos ir renesansinio humanizmo idėjas. 1570–1572 metais buvo Krakių parapijos klebonas. Krakėse įsteigė mokyklą.
M. Daukša iš lenkų kalbos išvertė Jokūbo Ledesmos katekizmą (Katechizmas, arba Mokslas, kiekvienam krikščioniui privalus 1595 m. Vilniuje), parašė jo pratarmę. Tai pirmoji išlikusi lietuviška knyga, išleista Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės teritorijoje (jos egzempliorius saugomas Vilniaus universiteto bibliotekoje). Svarbiausias Mikalojaus Daukšos darbas – Jokūbo Wujeko mažosios postilės vertimas Postilla catholicka (1599 m. Vilniuje). Postilėje išspausdinta Prakalba į malonųjį skaitytoją, parašyta lenkų kalba. Joje aukštinama gimtoji kalba, pabrėžiama jos svarba tautos vienybei ir išlikimui.
Mokiniai pasidalijo žiniomis apie Mikalojų Daukšą, sprendė kryžiažodžius bei ruošė lietuvių raštijos kūrėjui skirtus knygų skirtukus.
Bibliotekininkė Kristina Malevičienė






